top of page

Change comes with the Children

Liebe Kinder!


Jeder von Euch liebt die Tiere wie kaum ein Erwachsener! 
Ihr habt ein ganz großes Herz für sie.


Tiere sind ganz lieb. Das wisst ihr. Es sind unsere guten Freunde. Sie sind so lieb! Die Kleinen genauso wie die Großen! Man darf ihnen nicht wehtun. Man soll sie lieben und schützen!

Ich möchte dem Papst Franziskus in Rom davon erzählen.


Ich möchte dem Papst sagen, wie sehr ihr die Tiere liebt und nicht wollt dass ihnen etwas Böses passiert und dass sie leiden!


Helft mir bitte! Malt für mich ein schönes Bild mit dem Tier das mit Euch zuhause wohnt, das Tier (oder die Tiere) die ihr sooo gerne habt.



Wenn ihr mit keinem Tier zusammen lebt, malt einfach ein Tier dass ihr besonders mögt! Oder schreibt mir etwas über diese Tiere!


Vielleicht können Euch Eure Eltern oder Geschwister dabei helfen!


Bitte erzählt auch den anderen Kindern in Eurer Schule davon, und fragt sie, ob sie mir auch ein Bild malen, und zuschicken können.


Ich nehme Eure Bilder und Briefe gerne mit ins Flugzeug wenn ich am 4. Oktober zum Papst Franziskus I nach Rom fliege!


Ich möchte dem Papst Eure Bilder und Briefe zeigen und ihm von Eurer Liebe zu den Tieren erzählen!


Wollt ihr mir dabei helfen?


Tom Animalpastor (einer der die Tiere so liebt wie ihr)

Dear children!



You all love the animals more than any adult! You have a very big heart for them.

 

Animals are nice. You know that. They are our good friends. They are so adorable! The small, as well as the big ones! One should never hurt them. One should love and protect them!

I want to tell Pope Francis I about it. I want to tell the Pope how much you love animals and that you do not want that anything bad happen to them, nor that they suffer!

Help me, please! Please paint a beautiful picture for me, showing the animal that lives with you at home; please paint the animal (or animals) that you love so much for me.​



Drogie Dzieci!


Mali, Wielcy Przyjaciele Zwierzat! 
Wiem, że kochacie zwierzęta jak mało który z dorosłych!


Wy kochacie je naprawdę. Bo one powinny być kochane, bo one sa bardzo kochane i dobre i mądre. 
To nasi mali (albo duzi) przyjaciele i mało kto tak sie cieszy na nas jak one.


I nie wolno ich ani męczyć, ani zadawać im bólu. Nie wolno po prostu! Trzeba być dobrym dla nich.


Nie powinny być smutne przez nas.


O tym wszystkim chcę opowiedzieć obecnemu papieżowi Franciszkowi I. Chcę mu opowiedzieć też o Was i o tym jak bardzo kochacie zwierzęta! I jak Wam przykro, kiedy one cierpią.


I dlatego polecę samolotem do Rzymu, do papieża Franciszka w dniu 4 pażdziernika! W dzień św. Franciszka z Asyżu, świetego, który zwierzeta tak kochał jak Wy! I mówił, że to nasi bracia i siostry, czyli nasze rodzeństwo!


I dlatego proszę każde z Was o pomoc!


Przeslijcie mi proszę rysunek (albo zdjęcie) zwierzątka, które najbardziej kochacie, które albo mieszka z Wami w domu, albo po prostu bardzo Wam się podoba, które chciałybyście kiedyś może mieć albo z bliska zobaczyć....albo sie do niego na chwile przytulić.


A jak nie rysunek, czy zdjęcie, to chociaz napiszcie mi kilka słów o nich! Rodzice albo starsze rodzeństwo na pewno wam chętnie w tym pomogą!


I może opoiedzcie o tym Waszym przyjaciołom, koleżankom, czy kolegom w szkole, albo nauczycielom, katechetom!


Będę się cieszył bardzo z każdego nadesłanego rysunku, zdjęcia, czy kilku Waszych zdań!


Ja je potem wszystkie razem zabiorę do samolotu i polecę z nimi do Rzymu!


Liczę, że mi w tym pomożecie, bo wiem, jak bardzo je kochacie !


Tom Animalpastor (ktoś, kto je tak samo kocha jak Wy)

If you don't live together with an animal, please paint the animal that you love the most. Or write something about animals! Maybe your parents or your siblings can help you?


And, please, tell the other children in your school about it and ask them if they, too, can paint a picture and send it to me?


I will be happy to take your pictures and letters on the plane on 4th of October, 2013,  when I will fly to Rome, to Pope Francis I.


Will you help me?

Tom Animalpastor (one who loves the animals as much as you do)

Chers enfants!

 

Vous tous, aimez les animaux plus que n'importe quel adulte! Vous avez un très grand coeur pour eux.



Les animaux sont gentils. Vous le savez. Ils sont nos amis. Ils sont tellement adorables! Les petits, ainsi que les grands! On ne devrait jamais leur faire de mal. Il faut les aimer et les protéger!



Je veux en parler au Pape François Ier.  Je veux lui dire combien vous aimez les animaux et que vous ne voulez pas qu'il leurs arrivent du mal, ni qu'ils souffrent!

Aidez-moi, s'il vous plaît! S'il vous plaît, faîtes un beau dessin montrant l'animal qui vit avec vous à la maison; dessinez l'animal (ou les animaux) que vous aimez tellement pour moi, s'il vous plaît.

 

Si vous ne vivez pas avec un animal, alors dessinez-moi l'animal que vous aimez le plus. Ou écrivez quelque chose sur les animaux!

Peut-être que vos parents ou vos frères et sœurs peuvent vous aider?



Et parlez-en aussi aux autres enfants dans votre école. S'il vous plaît, demandez leurs s'ils peuvent eux-aussi dessiner une image et me l'envoyer?

 

Je serais heureux d'emmener vos photos et vos lettres dans l'avion le 4 Octobre 2013, quand j'irais à Rome, chez le pape Francois Ier.

Voulez-vous m'aider?

 

Tom Animalpastor (quelqu'un qui aime les animaux tout autant que vous)









Dragi copii!


Voi iubiti animalele, poate mai mult decat oamenii mari! Voi aveti o inima mare pentru ele.


Animalele sunt frumoase si voi stiti asta. Ele sunt prietenii nostrii. Animalele sunt minunate, atat cele mici cat si cele mari. Nu trebuie sa le facem rau, niciodata. Nu trebuie sa le facem sa sufere. Trebuie sa le iubim si sa le protejam!



 

Doresc sa vorbesc cu Papa Francisc despre animale. Doresc sa-i spun cat de mult iubiti voi animalele si cum nu doriti sa li se intample nimic rau, si nici sa sufere!


Ajutati-ma dragi copii! Va rog faceti un desen care sa reprezinte animalul care traieste in casa voastra, pentru mine! Va rog faceti un desen cu animalul sau animalele pe care voi le iubiti cel mai mult.

Daca nici un animal nu traieste in casa voastra, atunci faceti un desen cu animalul pe care il iubiti cel mai mult. Sau scrieti despre animale. Poate parintii si fratii si surorile voastre va pot ajuta . Spuneti si altor copii sa faca la fel.


As fi foarte fericit sa pot lua cu mine desenele si scrisorile voastre cand voi calatori la Roma, in 4 Octombrie 2013 sa-l intalnesc pe Papa Francisc.

Am nevoie de ajutorul vostru! Vreti sa mi-l acordati?


Tom Animalpastor (cel care iubeste animalele la fel de mult ca si voi)







Queridas crianças!


Todos vocês amam os animais mais do que qualquer adulto! Vocês têm um coração muito grande para eles.



Os animais são agraáveis. Vocês sabem disso. Eles são nossos bons amigos. Eles são tão adoráveis! Tanto os pequeninos como as grandes! Nunca se lhes deve fazer mal. Devemos amá-los e protegê-los!


Eu quero dizer isso ao Papa Francisco. Quero dizer ao Papa o quanto vocês amam os animais e que vocês não querem que nada de ruim lhes aconteça, nem querem que eles sofram!


Por isso, peço-vos que me ajudem. Por favor, pintem um quadro bonito para mim, mostrando o animal que vive com vocês em casa, Ou então, pintem para mim um animal (ou animais) que vocês gostem muuuuito.


Quem, por acaso, não conviver com um animal, por favor, pinte o animal que mais goste, para mim, ou escreva algo sobre animais! Talvez seus pais ou irmãos o possam ajudár.


Peço-vos ainda mais um favor.Contem isto a todas as crianças da vossa escola e perguntem-lhes se eles também podem pintar um quadro e enviá-lo para mim.


Eu vou ficar muito feliz por levar os vossos desenhos e cartas no avião, em 04 de Outubro de 2013, quando voar para Roma, e oferecê-las ao papa Francis I.


Então, meus queridos filhos, vão-me ajudar?


Tom Animalpastor (aquele que ama os animais, tanto quanto vocês os amam)





Cari bambini!


Voi tutti amate gli animali più di qualunque adulto! Voi avete un cuore grande per loro.


Gli animali sono belli. Voi lo sapete. Sono i nostri buoni amici. Sono così adorabili! Quelli piccoli, come quelli grandi. Nessuno dovrebbe mai ferirli. Dovrebbero essere amati e protetti!


Voglio parlare di questo a Papa Francesco I. Voglio raccontare al Papa quanto voi amiate gli animali e che non volete che accada loro del male, né che soffrano!


Vi prego, aiutatemi! Per favore, dipingete un bel quadro per me, nel quale mostrate gli animali che vivono a casa con voi; per favore, dipingete per me gli animali che amate tanto.


Se non vivete assieme ad un animale, per favore dipingete per me quello che amate di più. O scrivete qualcosa sugli animali! Forse i vostri genitori o i vostri fratelli possono aiutarvi?


Per favore, ditelo anche agli altri bambini della vostra scuola e chiedete se anche loro possono dipingere un quadro e spedirmelo!


Sarò felice di portare con me i vostri disegni e scritti sull’aereo, il 4 Ottobre 2013, quando verrò a Roma da Papa Francesco I.


Mi aiutate?


Tom Animalpastor (uno che ama gli animali quanto voi)

 

¡Queridos niños!


¡Todos ustedes aman a los animales más que cualquier adulto! Ustedes tienen un gran corazón para los animales.



 

Los animales son buenos. Ustedes lo saben. Son nuestros buenos amigos. Todos ellos son muy adorables, ¡tanto los pequeños como los grandes! No deberíamos nunca lastimarlos. Deberíamos amarlos y protegerlos.



Quiero hablarle al Papa Francisco sobre esto. Quiero decirle al Papa cuánto aman ustedes a los animales y que no quieren que nada malo les pase ¡ni que tampoco sufran!



 

¡Ayúdenme por favor! Les pido que me hagan un lindo dibujo del animal que vive en casa con ustedes, que me dibujen el animal (o los animales) que tanto aman.



Si no viven con un animal en casa, pueden dibujar el animal que más les gusta. ¡O escriban algo sobre los animales! ¡A lo mejor sus papás o sus hermanos pueden ayudarlos!



 

Y también cuéntenles esto a los niños de la escuela y ¡pídanles también que dibujen a un animal y me lo envíen!



Voy a viajar el 4 de octubre de 2013 a Roma a lo del Papa Francisco ¡y quiero entregarle todas sus cartas y sus dibujos al Papa!



 

¿Me van a ayudar?



Tom Animalpastor (uno que ama a los animales tanto como tú)

Kære børn!


I holder alle sammen mere af dyr end nogen voksen! Jeres kærlighed til dem er meget større.


Dyr er dejlige. Det ved I. De er jeres gode venner. De er bare skønne! Både de små og de store dyr! Man burde aldrig gøre dem ondt, men altid elske og beskytte dem.


Jeg ønsker at fortælle pave Frans om dette. Jeg ønsker at fortælle paven om hvor meget I holder af dyr og at I ikke ønsker, der skal ske noget grimt med dem - eller at de skal lide.


Vil I ikke godt hjælpe mig? Vær søde at tegne et smukt billede til mig, der viser de dyr, der bor sammen med dig i dit hjem - de dyr, som du elsker SÅ meget.


Hvis du ikke bor sammen med et dyr, vil du så tegne det dyr, som du elsker allermest til mig? Eller måske skrive noget om dyr? Måske kan dine forældre eller dine søskende hjælpe dig?


Måske kan du også spørge de andre børn i din skole om de også vil tegne eller male et billede og sende det til mig?


Det vil glæde mig at kunne tage jeres billeder og jeres breve med mig i flyet til Rom den 4. oktober 2013, hvor jeg skal besøge pave Frans I.


Vil I hjælpe mig?



Tom Animalpastor (en, der holder lige så meget af dyr, som du gør)



Draga djeco!


Svi vi volite životinje više od bilo koje odrasle osobe. Imate jako veliko srce za njih.


Životinje su dobre. Vi to znate. One su naši dobri prijatelji. One su tako predivne! Kako one male, tako i one velike! Niko ih ne bi smio povrijediti ili im nauditi. Životinje trebamo voljeti i zaštiti ih!


Ja želim ispričati papi Franji I o tome. Želim reći Papi o tome koliko vi volite životinje i da ne želite da se bilo šta loše događa sa njima, niti da one pate!


Stoga vas molim da mi pomognete! Molim vas da mi naslikate prelijepu sliku životinje koju imate kod svoje kuće; molim naslikajte životinju (ili više njih) koje toliko volite, za mene.


Ako nemate životinju kod kuće, molim vas da slikate životinje koje vi najviše volite. Ili možete napisati nešto o njima! Možda vam vaši roditelji i braća ili sestre mogu pomoći u tome?


Molim vas da i drugoj djeci u vašoj školi kažete za ovo, i da ih pitate, mogu li i oni nacrtati sliku životinje i poslati mi?


Vrlo rado ću ponijeti vaše slike i pisma sa sobom na avion, 4. Oktobra, 2013. kada ću odletjeti u Rim, kod pape Franje I.
Hoćete li mi pomoći?


Tom Animalpastor (onaj koji voli životinje koliko i vi)



Kära barn!


Du älskar djuren mer än någon vuxen! Du har ett stort hjärta för dem.


Djur är fina och du vet det. De är dina fina vänner. Dom är så vackra! Både de små och de stora djuren! Man ska aldrig skada dem, men alltid älska och skydda dem.


Jag vill berätta detta till Påven Francis. Jag vill berätta för Påven om hur mycket du älskar djur och att du inte vill göra dem illa - eller att de ska lida.


Kan du vara snäll och hjälpa mig med detta?


Vill du vara snäll och måla en fin teckning till mig som visar de djur som lever med dig i ditt hem- de djur som du älskar så mycket.


Om du inte har ett eget djur så kan du rita det djur som du älskar och sända till mig , kanske dina föräldrar eller syskon vill hjälpa dig?


Berätta gärna för barnen i din skola och fråga dem om de också kan måla en teckning eller skriva en berättelse och sända till mig.


Jag kommer med glädje ta med mig alla era berättelser och målningar på planet den 4 oktober 2013 när jag ska till Rom och träffa Påven Francis.


Vill du hjälpa mig?


Tom Animalpastor (en som älskar djur lika mycket som du)



 

प्रिय बच्चों!


आप सभी किसी वयस्क की तुलना में जानवरों अधिक प्यार करता हूँ! आप उनके लिए एक बहुत बड़ा दिल है


पशु अच्छा कर रहे हैं. तुम्हें पता है. वे हमारे अच्छे दोस्त हैं. वे तो आराध्य हैं! छोटे, साथ ही बड़े लोगों को! एक उन्हें चोट नहीं करना चाहिए. एक प्यार और उनकी रक्षा करनी चाहिए!


मैं इसके बारे में पोप फ्रांसिस मैं बताना चाहता हूँ. मैं आपको जानवरों से प्यार है और आपको लगता है कि कुछ भी बुरा उन्हें होना नहीं चाहते हैं कि, और न ही है कि वे पीड़ित कितना पोप को बताना चाहता हूँ!


मेरी मदद करो, कृपया! घर पर आपके साथ रहता है कि पशु दिखा मेरे लिए एक सुंदर चित्र, रंग देते हैं, मेरे लिए तुम्हें बहुत प्यार करता हूँ कि जानवर (या जानवर) पेंट कृपया


तुम एक जानवर के साथ एक साथ नहीं रहते., तो आप सबसे प्यार है कि पशु पेंट करें. या जानवरों के बारे में कुछ लिखने! हो सकता है कि आपके माता - पिता या अपने भाई बहन आप मदद कर सकते हैं?


और, इसके बारे में अपने स्कूल में अन्य बच्चों को बताना है और वे भी एक तस्वीर उभर आती है और यह मेरे लिए भेज सकते हैं अगर उन्हें पूछना कृपया?


मैं पोप फ्रांसिस मैं करने के लिए, मैं रोम के लिए उड़ जाएगा जब अक्टूबर के 4, 2013, पर विमान पर अपने चित्रों और पत्र लेने के लिए खुश हो जाएगा

 

क्या आप मेरी मदद करेंगे?



Tom Animalpastor



address - adres - adresa - Anschrift - indirizzo - dirección - endereço - адрес

Tom Animalpastor

c/o Occupy for Animals

34, rue des Vallées

F-85210 La Chapelle Thémer

France

любимые дети!

Каждый из вас любит зверей как ни один взрослый!


Звери очень милые. Вам это известно. Они наши хорошие друзья. Как маленькие так и большие! Нельзя им делать больно. Их надо любить и защищать!


Я хочу рассказать это Папе Римскому, Францыскусу, в Риме.


Я хочу Папе рассказать, как сильно вы любите зверей и не хотите что бы с ними случалось плохое и что бы они страдали!


Помогите мне пожалуйста! Нарисуйте мне красивую картину зверь ка который живет у вас дома, которого(или которых) вы так любите!


Если у вас нет домашнего животного, просто нарисуйте зверька который вам больше всего нравится!


Или просто напишите что-то о зверях!


Может ваши родители, братья или сёстры вам с этим могут помочь!


Пожалуйста расскажите об этом другим детям в вашей школе, и спросите их, не могут ли они нарисовать мне картинку и прислать.


Я с удовольствием возьму все ваши рисунки и письма с собой в самолёт, когда я 4го Октября полечу к Папе в Рим!


Я хочу показать ваши картины и письма Папе Римскому и рассказать ему о вашей любви к нашим друзьям!


Вы хотите мне с этим помочь?


Tom Animalpastor, который любит зверей так же как и вы.




 

親愛なる子供達!


あなたがたはみんな、大人たちよりも動物たちのほうが好きです! あなたがたは動物たちのためにとっても大きなハートを持っています。


動物たちは善良です。あなたたちは知っていますよね。彼らは私たちの良い友達です。彼らはほんとうに愛らしいです! 小さな動物だけでなく、大きな動物も!


彼らをけして傷つけてはいけません。彼らを愛し、守ってあげなくてはなりません!


私は法王フランシス一世にこのことを伝えたく思います。私はあなたがたがどれほど動物達を愛し、彼らに悪いことが起こったり、苦しんだりするのを望んでいないかということを法王に伝えたい!


どうか私を助けてください! 私のためにあなたと一緒に住んでいる動物の美しい絵を描いてください。あなたがほんとうに愛する動物(達)の絵を描いてください。


もしあなたが動物と住んでいなくても、あなたの一番好きな動物の絵を描いてください。または文章を書いてください! あなたの親か親戚の人が助けてくれるかも知れません。


そして、学校で他の子供たちにもこのことを伝えてください。彼らもまた絵を書いて私のところに送ってくれるようにお願いしてください。


2013年10月4日に飛行機でローマへ行く時に、私はあなたたちの絵や手紙を持って法王フランシス一世にお渡ししたいのです。


私を助けてくれますか?


動物牧師 トム (あなた方と同じくらい動物を愛する者)

thank you - vielen Dank - merci beaucoup - muchos gracias -  tak - спасибо

Akiko Motomura (Japanese)


Apuroopa Podharada & Mayank singh Rana (Hindi)


Ivana Tomic (Bosnian)


Laura Mattei
(Italian)


Lotta Isacson (Swedish)


Maksym Fuk (Russian)


Marianne Søndergaard (Danish)


Mira Iordanescu (Romanian)


Paola Pecora (Spanish)

 

Surajan Shrestha (Nepali)


Vasco Bilelo (Portuguese)

पशु प्रेमी पादरी


परिवर्तन साना बालकहरुबाट नै आउँछ


प्रिय बालक,


तिमीहरु जनावरहरुलाई ठूला मान्छेहरुलेभन्दा पनि धेरै माया गर्छौ | तिमीहरुको मन उनीहरूको लागि साह्रै ठूलो छ |


जनावरहरु एकदमै राम्रा हुन्छन् | तिमीहरुलाई थाहै छ कि उनीहरु हाम्रा साथी हुन् | उनीहरु पुजनीय हुन्छन् चाहे त्यो सानो होस् या ठूलो | कसैले पनि उनीहरुलाई चोट पुर्याउनु हुँदैन | सबैले उनीहरुलाई माया गर्नुपर्छ र उनीहरुको रक्षा गर्नुपर्छ |


म पोप फ्रान्सिसलाई यसको बारेमा भन्न चहान्छु | तिमीहरुले जनावरहरुलाई कति धेरै माया गर्छौ र तिमीहरुले उनीहरुलाई कहिल्यै पनि नराम्रो भएको र उनीहरु पिडामा बाँचेको हेर्न चाहदैंनौ भन्ने कुरा म पोपलाई भन्न चहान्छु | कृपया, मलाई सहयोग गर | मेरो लागि तिमीहरुले आफ्नो घरमा भएको कुनै पनि जनावर या तिमीहरुलाई मन पर्ने कुनै पनि जनावरको सुन्दर चित्र बनाएर मलाई देखाऊ |


टम [पशु प्रेमी पादरी] (एउटा यस्तो व्यक्ति जसले जनावरहरुलाई तिमीहरु जतिकै माया गर्छ)

bottom of page